domingo, 24 de fevereiro de 2008

Musicas que adoro...

Esse e um espaço pra tudo que gosto...e como antes dito, amo musicas de paixão!



Apesar dessa musica não ser Jate, canta a lenda de Piktor - aquele que se transformou em árvore... e não deixa de ser um conto de amor.


Estou falando de "Favola" - Eros Ramazzotti. Abaixo voces encontram a letra da musica e em outro post contarei a historia :



A musica de Eros :


E, Eraccontano che lui si trasformò /E contam que ele se transformou

in albero e che fu / em árvore e que foi

per scelta sua che si fermò / por escolha sua que se fixou

e stava lì a guardare / e estava ali a olhar

la terra partorire fiori nuovi / a terra parir flores novas


Così / Assim

fu nido per conigli e colibrì / foi ninho para o coelho e o colibrí

il vento gl'insegnò i sapori / o vento lhe ensinou os sabores

di resina e di miele selvatico / de resina e de mel selvagem

e pioggia lo bagnò / e chuva o banhou

La mia felicità - diceva dentro se stesso - / A minha felicidade - dizia dentro de si mesmo-

ecco... ecco... l'ho trovata ora che / aqui está!...aqui está!... a encontrei agora que

ora che sto bene / agora que estou bem

non ho più bisogno di nessuno / não tenho mais necessidade de ninguém

ecco la bellezza della vita che cos'è / eis! a beleza da vida que coisa é


Ma un giorno passarono di lì / Mas um dia passaram por ali

due occhi di fanciulla / dois olhos de menina

due occhi che avevano rubato al cielo / dois olhos que tinham roubado do céu

un pò della sua vernice / um pouco da sua cor
E senti tremar la sua radice / E sentiu tremer a sua raíz


Quanto smarrimento d'improvviso dentro sè / Quanta perda imprevista dentro de si

quello che solo un uomo senza donna sa che cos'è / aquilo que só um homem sem mulher sabe que coisa é

e allungò i suoi rami / e alongou os seus ramos

per toccarla / para tocá-la
Capì che la felicità non è mai la metà / Entendi que a felicidade não é nunca a metade

di un infinito / de um infinito

Ora era insieme luna e sole / Agora estavam juntos lua e sol

sasso e nuvola / pedra e nuvem

era insieme riso e pianto / estavam juntos riso e choro

o soltanto / ou apenas

era un uomo che cominciava a vivere / era um homem que começava a viver

ora / agora

era il canto che riempiva / era o canto que preenchia

la sua grande / a sua grande

immensa solitudine / imensa solidão

era quella parte vera / era aquela parte verdadeira

che ogni favola d'amore / que toda fábula de amor

racchiude in sè / encerra em si

per poterci credere / para podermos crer



Veramente Bella!!! =)

Nenhum comentário: